Argentina conmemora el Día del Colono Polaco cada 8 de junio. Este año, las celebraciones se llevaron a cabo en el nuevo Museo de la Historia de Polonia. Organizado por el Prof. Marcin Napiórkowski, director del museo, y con la participación de distinguidos invitados de la Embajada de Argentina y la Embajada de Ucrania, el evento rindió homenaje a los primeros inmigrantes polacos y ucranianos en Misiones, Argentina.


8 czerwca Argentyna obchodzi Dzień Polskiego Osadnika. W tym roku uroczystości odbyły się w nowym Muzeum Historii Polski. Gospodarzem wydarzenia był prof. Marcin Napiórkowski, dyrektor Muzeum, który wraz z honorowymi gośćmi – przedstawicielami Ambasady Republiki Argentyny i Ambasady Ukrainy – oddał hołd pierwszym polskim i ukraińskim imigrantom w prowincji Misiones w Argentynie.

El evento constó de tres partes: una ponencia sobre la historia de la migración polaca y ucraniana a Argentina, una presentación musical y la proyección de un documental. La embajadora Alicia Irene Falkowski, siempre cercana a la gente, saludó a todos los asistentes e inauguró el evento con un discurso cargado de gracia, empatía y cordialidad. Habló sobre la solidaridad y la unidad de los primeros inmigrantes, y del agradecimiento del pueblo argentino hacia ellos por haber elegido Argentina y haber contribuido tanto a la economía y la cultura del país.


Wydarzenie składało się z trzech części: prelekcji na temat historii migracji polskiej i ukraińskiej do Argentyny, występu muzycznego oraz projekcji filmu dokumentalnego. J. E. Ambasador Argentyny Alicia Irene Falkowski, zawsze blisko ludzi, osobiście powitała wszystkich gości i otworzyła uroczystość przemówieniem pełnym elegancji, ciepła i empatii. Podkreśliła solidarność i jedność pierwszych osadników oraz wdzięczność narodu argentyńskiego za to, że wybrali Argentynę i wnieśli ogromny wkład w jej rozwój gospodarczy i kulturalny.

El director Napiórkowski expresó que la historia polaca existe en todos los lugares donde hay polacos, y aún más en la emigración. Destacó la importancia de los inmigrantes que llevan consigo la lengua, la cultura y la memoria de Polonia.

Dos académicos de la Universidad de Varsovia ofrecieron una ponencia sobre la historia de la inmigración polaca: el profesor Jerzy Mazurek, del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, y Mateusz Grzegoszczyk, también de la Universidad de Varsovia. “Argentina es un país de inmigrantes” – comenzó el profesor Mazurek. Habló sobre las oleadas migratorias desde la década de 1880. Antes de 1914, se habían establecido más de 31 mil polacos en Argentina, 10 mil de ellos en Misiones. En 1939, la cifra creció hasta alcanzar un estimado de 50 mil en esa provincia. Desde trabajar en las cosechas (cultivo de maíz, porotos negros, mandioca, papas y, por supuesto, yerba mate), hasta fundar escuelas para educar a los hijos de los primeros colonos, Mazurek destacó la influencia polaca tanto en la agricultura como en la educación en Argentina.

Mateusz Grzegoszczyk abordó las tres oleadas de inmigración ucraniana a Argentina. Explicó que el nombre “Misiones” proviene de las misiones jesuíticas de los siglos XVII y XVIII, en una zona ubicada entre Argentina, Brasil y Paraguay. Durante casi un siglo, entre 1897 y la década de 1950, los ucranianos fueron bien recibidos y valorados en Argentina. La inmigración se detuvo en tiempos de crisis económica, con el aumento de precios y la escasez de viviendas en Buenos Aires, pero la comunidad ucraniana allí se mantuvo y aún se mantiene unida.


Dyrektor Napiórkowski powiedział, że historia Polski obecna jest wszędzie tam, gdzie są Polki i Polacy – tym bardziej na emigracji. Zwrócił uwagę na to, jak żywa i istotna jest pamięć o Polsce, a także kultura i język, które emigranci zabierają ze sobą.

Prelekcję na temat historii polskiej imigracji wygłosili naukowcy z Uniwersytetu Warszawskiego: prof. Jerzy Mazurek z Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich oraz Mateusz Grzegoszczyk. – Argentyna to kraj imigrantów – rozpoczął prof. Mazurek. Mówił o falach migracji sięgających lat 80. XIX wieku. Przed 1914 rokiem w Argentynie osiedliło się ponad 31 tysięcy Polaków, z czego około 10 tysięcy w prowincji Misiones. Do 1939 roku liczba ta wzrosła do około 50 tysięcy w samej tylko prowincji. Od pracy na roli (uprawa kukurydzy, czarnej fasoli, manioku, ziemniaków i oczywiście yerba mate), po zakładanie szkół dla dzieci pierwszych osadników – Mazurek podkreślił wpływ Polaków na rolnictwo i edukację w Argentynie.

Mateusz Grzegoszczyk przybliżył trzy fale ukraińskiej imigracji do Argentyny. Wyjaśnił, że nazwa Misiones pochodzi od jezuickich misji z XVII i XVIII wieku, a sama prowincja położona jest na styku trzech krajów: Argentyny, Brazylii i Paragwaju. W ciągu niemal stulecia – od 1897 roku do lat 50. XX wieku – Ukraińcy byli w Argentynie serdecznie przyjmowani i doceniani. Migracja ustała wraz z pogarszającą się sytuacją gospodarczą: rosnącymi kosztami życia i niedoborem mieszkań w Buenos Aires. Mimo to ukraińska społeczność była dobrze zorganizowana i taka pozostała do dziś.

La parte artística del evento incluyó la interpretación musical de una cantante argentina. Durante su presentación, incorporó la tradicional ceremonia de la yerba mate, ofreciendo un mate a la embajadora Falkowski. La actuación rindió homenaje a las tradiciones argentinas, a la yerba mate y al amor por el país.


Część artystyczna wydarzenia obejmowała występ argentyńskiej wokalistki. Podczas krótkiego koncertu artystka włączyła do występu element tradycyjnej ceremonii yerba mate i poczęstowała naparem panią ambasador Falkowski. Występ oddał hołd argentyńskim tradycjom, yerba mate oraz miłości do ojczyzny.

La proyección del documental concluyó el evento. La película Colorada, dirigida por Agnieszka Lipiec-Wróblewska, narra las historias de inmigrantes polacos, como la familia Szelągowski: sus recuerdos, su adaptación a la sociedad argentina y su producción de yerba mate —en particular, el negocio yerbatero en Apóstoles, Misiones. Las historias de los descendientes fueron conmovedoras, auténticas y fascinantes. Un país tan distante de Polonia acogió a los polacos y los incorporó como propios. La película mostró la huella profunda que dejaron esos inmigrantes.

Este evento excepcional celebró al colono polaco y ucraniano de manera distinguida y significativa. Demostró que la unión entre Argentina y Polonia es sólida, respetuosa y valiosa.


Wydarzenie zwieńczyła projekcja filmu dokumentalnego. Obraz Colorada w reżyserii Agnieszki Lipiec-Wróblewskiej opowiadał historie polskich imigrantów w Misiones – m.in. rodziny Szelągowskich – ich wspomnienia, proces adaptacji do argentyńskiego społeczeństwa oraz produkcję yerba mate, jak w przypadku przedsiębiorstwa Apostoleña w Misiones. Opowieści potomków osadników były poruszające, autentyczne i fascynujące. Kraj tak odległy od Polski przyjął naszych rodaków z otwartymi ramionami i włączył ich do swojego społeczeństwa. Film ukazuje trwały ślad, jaki polscy imigranci pozostawili po sobie w Argentynie.

To wyjątkowe wydarzenie w piękny i doniosły sposób uczciło pamięć polskich i ukraińskich osadników. Pokazało, że więź łącząca Argentynę i Polskę jest silna, oparta na wzajemnym szacunku i wspólnych wartościach.

0 Comentarios

Contesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

VISTULARTE© is a Cultural project and protected brand from Alive Today Foundation Copyright 2025

Inicia Sesión con tu Usuario y Contraseña

¿Olvidó sus datos?