¿Cómo enamorarse de España y del español?
Empecé a leer “Sobremesa. Reunámonos en España” cuando estaba en España, y no podría haber elegido un lugar más perfecto para ello. Esta lectura es mucho más que un libro sobre tapas, fiestas y siestas; también habla de la vida cotidiana de la gente española, una vida tan distinta y diferente a la que conozco en Polonia. Descubrí un montón de cosas increíbles, y me quedé alucinada y boquiabierta con el contenido.
Mi reacción constante era: “¡¿En serio?!”. Por ejemplo, ¡es posible divorciarse online en solo 15 minutos en España! Curiosamente, cada región del país tiene su propia visión de lo que significa “ser España”.

Fot. Aneta Dukaczewska
He leído muchas guías turísticas sobre el país, repletas de información seca sobre la historia y los lugares más emblemáticos. Las guías no son precisamente mi tipo de lectura favorita, aunque entiendo que pueden ser útiles. Sin embargo, Sobremesa suena diferente: es una mezcla entre diario personal y guía. Sin pasar demasiado tiempo intentando encasillarlo en un género concreto, solo quiero decir que… ¡es genial!
El autor, Mikołaj Biczek, tiene un estilo suave, humorístico y lleno de cariño hacia el país. Leyendo el libro, me sentí muy cercana a él: veía las calles, los bares y la gente a través de sus ojos. No es un reportaje seco, sino una verdadera sobremesa: un encuentro íntimo con el autor en la misma mesa, que te deja con ganas de comprar un billete de ida (sin vuelta) a Madrid.

Fot. Aneta Dukaczewska
Me enamoré de España gracias a este libro. De verdad. Me inspiró a aprender español. Aunque empecé durante unas vacaciones en España, intentaba hablar usando mis primeras palabras en la nueva lengua. ¿Sabéis qué? ¡Cero miedo! Nadie me juzgó. Al contrario, los españoles se mostraron encantados con mis intentos. Fue tan increíble que me motivó aún más a seguir aprendiendo.

Fot. Aneta Dukaczewska
Cuando estoy en España, me siento como en casa. Mejor que en mi propia casa. Siento la sangre española corriendo por mis venas. ¡De verdad! El temperamento de los españoles, su actitud abierta, su tranquilidad… todo eso me toca el corazón. Soy una de ellos. Estoy en mi verdadera casa.
Un libro maravilloso que cambió mi vida.

Fot. Aneta Dukaczewska
Escrito por: Aneta Dukaczewska
Traducido por: Weronika Bazydło
Jak się zakochać w Hiszpanii i hiszpańskim?
Zaczęłam czytać Sobremesę w Hiszpanii – i chyba nie mogłam wybrać lepszego miejsca. Ta książka to nie tylko podróż po kraju tapas, fiesty i siesty, ale przede wszystkim po codzienności ludzi, którzy żyją zupełnie inaczej niż my Polacy.
Dowiedziałam się z niej tylu niesamowitych rzeczy, że momentami musiałam przerywać lekturę tylko po to, żeby powiedzieć „serio?!”. Na przykład: w Hiszpanii można wziąć rozwód… online w 15 minut. Co ciekawe, niektóre regiony mają zupełnie odmienne spojrzenie na to, czym w ogóle jest Hiszpania.

Fot. Aneta Dukaczewska
Czytałam kilka przewodników o Hiszpanii i wszystkie zawierały jedynie suche fakty, niezbędne do poznania kraju od strony historycznej czy poznania głównych atrakcji turystycznych. Przewodniki to nie mój ulubiony gatunek, aczkolwiek rozumiem, że potrzebny. Jednak Sobremesa to odmienny sposób przekazu: trochę pamiętnik, trochę przewodnik. Nie rozdrabniając się nad wymyślaniem, gdzie ją umieścić powiem tylko, że była genialna!
Mikołaj Buczak pisze lekko, z humorem i z ogromną czułością do tego kraju. Czytając, czułam się, jakbym była obok niego – widziałam oczami jego opowieści ulice, bary, ludzi. To nie jest suchy reportaż, to spotkanie przy stole – właśnie sobremesa – po którym masz ochotę rzucić wszystko i kupić bilet w jedna stronę do Madrytu.

Fot. Aneta Dukaczewska
Ta książka sprawiła, że zakochałam się w Hiszpanii. Tak prawdziwie. Poza tym zainspirowało mnie to do nauki hiszpańskiego. I choć uczyłam się dopiero kilka dni będąc w Hiszpanii, to już po pierwszych słowach próbowałam mówić. I wiecie co? Nie bałam się! Bo nikt mnie tam nie oceniał – wręcz przeciwnie, Hiszpanie cieszyli się, że próbuję. To było niesamowicie budujące i jeszcze bardziej pchnęło mnie do nauki.

Fot. Aneta Dukaczewska
Bo kiedy byłam w Hiszpanii, poczułam się… jak u siebie. Nawet lepiej niż u siebie. Jakby w moich żyłach płynęła hiszpańska krew – serio! Ich temperament, otwartość, luz – to wszystko było mi, a właściwie jest bliskie. Wśród tych ludzi czułam się jak w domu. Moim własnym, prawdziwym.
Cudowna książka, która odmieniła moje życie.

Fot. Aneta Dukaczewska
Autorka: Aneta Dukaczewska
Tłumaczenie: Weronika Bazydło